Aantekeningen bij de Bijbel
Vragen, overdenkingen en achtergronden over de Bijbel,
welke resulteren in allerlei aantekeningen.
SV | God doe Abner zo, en doe hem zo daartoe! Voorzeker, gelijk als de HEERE aan David gezworen heeft, dat ik even alzo aan hem zal doen. |
WLC | כֹּֽה־יַעֲשֶׂ֤ה אֱלֹהִים֙ לְאַבְנֵ֔ר וְכֹ֖ה יֹסִ֣יף לֹ֑ו כִּ֗י כַּאֲשֶׁ֨ר נִשְׁבַּ֤ע יְהוָה֙ לְדָוִ֔ד כִּֽי־כֵ֖ן אֶֽעֱשֶׂה־לֹּֽו׃
|
Trans. | kōh-ya‘ăśeh ’ĕlōhîm lə’aḇənēr wəḵōh yōsîf lwō kî ka’ăšer nišəba‘ JHWH ləḏāwiḏ kî-ḵēn ’e‘ĕśeh-llwō: |
Algemeen
Zie ook: Abner, David (koning), Vervloekingen
Aantekeningen
God doe Abner zo, en doe hem zo daartoe! Voorzeker, gelijk als de HEERE aan David gezworen heeft, dat ik even alzo aan hem zal doen.
- God doe Abner zo, en doe hem zo daartoe, Dit is een vorm van zelfvervloeking, kenmerkend is dat er niet wordt gezegd wat God dan gaat doen.
Vertaalnotities
Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
Zie hier over het gebruik van de interlineair.
God doe Abner zo, en doe hem zo daartoe! Voorzeker, gelijk als de HEERE aan David gezworen heeft, dat ik even alzo aan hem zal doen.
- De formule: וְכֹה יֹסִיף…כֹּה יַעֲשֶׂה wĕkō yōsîp ... kō yaʿăśe “Mag hij alzo doen … en mag hij zelf meer doen dat…!”) is een vorm van zelfvervloeking. Hierbij valt op dat de vervloeking volledig duidelijk is, maar niet wordt uitgesproken (GKC 472 §149.d; BDB 462 s.v. כֹּה 1.b).
- De LXX heeft als toevoeging "op deze dag".
____
- וְכֹ֖ה MT; ו]כה יעש[x4QSama;
- יֹסִ֣יף MT; יסף Kennicott4; יסיף Kennicott1 2 70 86 89 93 94 96 102 112 150 154 174 176 182 187 210 224 253 257 260 264 263 (aanvankelijk Kennicott113 128);
- לֹ֑ו MT; omissie Kennicott4;
- לּֽוֹ MT; omissie Kennicott187;
- omissie MT Vg; ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ LXX ABP;
- Voorkomend in 4Q51=4QSama (fragmentarisch);
Koop nu
Commentaar
Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!